Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - matina72

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 3 spośród około 3
1
142
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Benim için mi? Neden sürükleyici olcağını düşünüyorsun...
Benim için mi? Neden sürükleyici olcağını düşünüyorsun? Evet, senin için demek istedim. Bilmem, öyle demek geldi içimden. Peki o zaman, bakalım sürükleyici olacak mı?"

apo facebook

---
before editing:
"benim icin mi? surukleyci olacagini dusunuyorsun nede? evet senin icin demek istedim bilmem oyle demek geldi icimden peki o zaman bakalim surukleyici olacak mi?" -handyy-

Ukończone tłumaczenia
Angielski For me ?
Grecki Για μένα?
1